YouTube It is said that it has expanded AI-operated auto-dabling for “hundreds of thousands of channels” in YouTube Partner Program that “focuses on knowledge and information.” YouTube says that it will soon bring this facility to “other types of materials”.

What is included in the dub depends on the language used in the original video. If it was initially in English, it would have been translated into French, German, Hindi, Italian, Spanish, Indonesian, Japanese and Portuguese. If the initial video was made in one of those languages, YouTube would only create English dub.

The channels that have this, AI-dab videos are automatically made when the original video is uploaded, but the manufacturers can choose to preview before they are published. According to one, YouTube also offers the option to unpass or remove the dub. Support for convenience,

Dubs are no longer very natural, but YouTube promises that with the latter updates they will be better to follow “tone, emotion and even surrounding environment”. Here is the English dub example of a French video about making potato and gratin:

However, YouTube warns that “this technique is still quite new, and it will not always be right.” The company says that it is “working hard to make it as accurate as possible, but many times it may happen that the translation is not absolutely right or the dubbed voice does not represent the original speaker accurately.”

YouTube initially announced its auto-dabbing tests with “hundreds of” creators June 2023,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *